(1) Les présentes conditions générales (ci-après dénommées « CG ») régissent la relation contractuelle entre BarBrain GmbH, Lindwurmstraße 25, 80337 Munich, inscrite au registre du commerce du tribunal d'instance de Munich (ci-après dénommée « le Prestataire »), et le client (ci-après dénommé « le Client ») en ce qui concerne l'utilisation du logiciel « BarBrain » (ci-après dénommé « le Logiciel »).
(2) Le logiciel permet au client de numériser son inventaire et d'effectuer des inventaires numériques dans les établissements hôteliers et de restauration. Le logiciel est fourni sous forme de logiciel en tant que service (« SaaS ») via Internet.
(3) L'utilisation du logiciel est réservée exclusivement aux entrepreneurs au sens de l'article 14 du Code civil allemand (BGB), aux personnes morales de droit public et aux fonds spéciaux de droit public. Les consommateurs au sens de l'article 13 du BGB sont exclus de cette utilisation. En s'inscrivant, le client confirme qu'il n'agit pas en tant que consommateur.
(4) Les présentes CGV s'appliquent exclusivement. Les conditions générales du Client qui sont en contradiction ou s'écartent des présentes CGV ne seront pas reconnues par le Prestataire, sauf si celui-ci a expressément accepté leur applicabilité par écrit. L'article 312i, paragraphe 1, première phrase, points 1 à 3, du Code civil allemand (BGB) ne s'applique pas.
(5) Les accords individuels conclus entre le Prestataire et le Client (y compris les contrats SaaS distincts pour les clients Entreprise) prévalent sur les présentes CGV dans chaque cas particulier. Le contenu de ces accords est défini par un contrat écrit ou par une confirmation écrite du Prestataire.
(1) L'utilisation du logiciel nécessite une inscription préalable. Lors de l'inscription, le client doit fournir de manière véridique et exhaustive les données demandées dans le formulaire. Les données sont collectées conformément au principe de minimisation des données. De plus amples informations figurent dans la politique de confidentialité du fournisseur.
(2) L'inscription est réservée exclusivement aux personnes morales ainsi qu'aux personnes physiques jouissant de la pleine capacité juridique qui agissent dans le cadre de leur activité commerciale ou professionnelle indépendante. Il est possible d'enregistrer plusieurs établissements sous une même personne morale. L'inscription ne constitue pas un droit.
(3) La conclusion du contrat et les modalités relatives à son entrée en vigueur sont régies par l'article 3.
(4) Lors de son inscription, le Client reçoit un compte personnel associé à une adresse e-mail et à un mot de passe (identifiants de connexion). Ces identifiants doivent rester confidentiels et ne doivent pas être communiqués à des tiers n'appartenant pas au groupe de sociétés du Client. Le Client est responsable de toutes les activités effectuées via son compte, à moins qu'il ne prouve que l'utilisation non autorisée ne lui est pas imputable.
(5) En cas d'informations manifestement fictives ou de violation de l'article 1, paragraphe 3, le prestataire se réserve le droit de refuser l'inscription ou de suspendre ou de supprimer le compte.
(1) Une fois l'inscription terminée, un contrat portant sur l'utilisation des services sélectionnés est conclu entre le client et le prestataire. Le client choisit une formule conformément à l'article 4 et enregistre un moyen de paiement conformément à l'article 6.
(2) L'utilisation des services est généralement payante. Si une période gratuite (par exemple, une période d'essai ou une période à tarif réduit) est accordée au client dans un cas particulier, sa durée est fixée par l'accord individuel conclu au moment de la conclusion du contrat.
(3) Une période d'essai gratuite commence dès l'activation de l'accès, sauf accord contraire. Pendant cette période, les fonctionnalités du forfait choisi s'appliquent ; le prestataire peut limiter l'étendue des fonctionnalités.
(4) Si une période gratuite est accordée et que le client ne résilie pas son contrat dans les délais prévus conformément à l'article 8, la relation contractuelle se transforme automatiquement en abonnement payant à l'expiration de cette période. À partir de ce moment, la rémunération devient exigible conformément à l'article 5 et sera prélevée via le moyen de paiement enregistré.
(5) Le prestataire doit informer le client en temps utile avant l'expiration d'une période gratuite du passage imminent à un abonnement payant.
(6) Si le client résilie le contrat pendant une période gratuite conformément à l'article 8, le contrat prend fin à l'expiration de cette période sans qu'aucun frais ne lui soit facturé.
(1) Le Prestataire met le Logiciel à la disposition du Client sous forme de solution SaaS via Internet. L'accès s'effectue par le biais d'une interface web et/ou d'applications mobiles. Le Logiciel permet notamment la numérisation des stocks, la réalisation d'inventaires numériques et la gestion des produits et des niveaux de stock.
(2) Le client peut choisir parmi les formules suivantes :
(3) L'étendue précise des prestations de chaque forfait est déterminée par le tableau récapitulatif ci-dessus et, en outre, par la description actuelle des prestations figurant sur le site web du prestataire (https://www.barbrain.com/). En cas de contradiction entre la description des prestations figurant sur le site web et les présentes CGV, ces dernières prévalent.
(4) Il est possible de passer à tout moment à une formule supérieure. La différence de prix sera calculée au prorata temporis. Il est possible de passer à une formule inférieure à la fin de la période de facturation concernée.
(5) Au sens des présentes CGV, un produit désigne chaque article individuel (par exemple, une bouteille, un ingrédient), quel que soit le nombre d'emplacements (par exemple, entrepôt, rayon, poste de préparation de cocktails) dans lesquels cet article est stocké.
(6) Dans la mesure où le Prestataire met à disposition une interface de programmation d'applications (API), les dispositions suivantes s'appliquent en outre : le Client ne peut utiliser l'API que dans le cadre des finalités convenues contractuellement et des spécifications documentées par le Prestataire. Le Prestataire peut imposer des restrictions quantitatives à l'utilisation de l'API (par exemple, le nombre de requêtes par unité de temps) et peut modifier ou interrompre l'interface. Le Prestataire doit annoncer toute modification substantielle de l'API susceptible d'affecter les intégrations existantes du Client avec un préavis d'au moins trois (3) mois. Le Client doit traiter les identifiants d'accès à l'API comme confidentiels et ne doit pas les divulguer à des tiers.
(1) La rémunération est déterminée en fonction de la formule choisie par le client et de la période de facturation sélectionnée (mensuelle ou annuelle). Tous les prix s'entendent hors taxe sur la valeur ajoutée légale applicable.
Tableau : Prix nets mensuels par établissement. Le prix annuel indiqué correspond au prix mensuel dans le cadre d'un engagement contractuel de 12 mois.
(2) En cas de contrat mensuel, la rémunération est due mensuellement à l'avance. En cas de contrat annuel, la rémunération correspondant à 12 mois est due à l'avance. Les factures sont mises à la disposition du client par voie électronique via l'interface en ligne.
(3) La rémunération est calculée par établissement ou succursale enregistré en tant qu'utilisateur dans le système du client. Si le nombre d'établissements enregistrés augmente au cours d'une période de facturation en cours, la rémunération est ajustée au prorata temporis.
(4) En cas de retard de paiement de la part du client, le prestataire est en droit de suspendre l'accès au logiciel, en tout ou en partie, jusqu'au règlement intégral du solde impayé. Ce droit ne porte pas atteinte à la possibilité de faire valoir d'autres prétentions.
(5) Les intérêts moratoires sont calculés à un taux supérieur de 9 points de pourcentage au taux d'intérêt de base applicable conformément à l'article 288, paragraphe 2, du BGB.
(1) Sauf accord contraire conclu au cas par cas, le traitement des paiements est assuré par le prestataire de services de paiement Stripe Payments Europe, Ltd., Dublin, Irlande (ci-après « Stripe »). Les conditions d'utilisation de Stripe (https://stripe.com/legal) s'appliquent en complément. Le prestataire reste en tout état de cause l'interlocuteur pour toutes les questions relatives à la facturation et au contrat.
(2) Dans le cadre du traitement des paiements via Stripe, les modes de paiement suivants sont à la disposition du client :
(3) Dans le cadre d'accords individuels (notamment pour les clients Entreprise ou les contrats SaaS distincts), la rémunération peut également être réglée sur facture. Dans ce cas, la facture est payable dans les 14 jours suivant la date de facturation, sans aucune déduction, sauf accord contraire. Le Prestataire émet les factures par voie électronique, par courrier électronique.
(1) Le prestataire est en droit de modifier les prix conformément à l'article 5, moyennant un préavis d'au moins six (6) semaines avant la fin d'une période de facturation, à condition que cette modification soit objectivement justifiée par l'une des raisons suivantes :
La notification doit être envoyée par écrit (par e-mail ou via le tableau de bord).
(2) Le client dispose d'un droit d'opposition à l'ajustement de prix, qu'il doit exercer par écrit dans un délai de quatre (4) semaines à compter de la réception de la notification. Si le client s'oppose dans les délais impartis, le contrat prend fin à la date d'entrée en vigueur de l'ajustement de prix. Si le client ne s'oppose pas dans les délais impartis, les nouveaux prix sont réputés acceptés à compter de la date annoncée.
(3) Le prestataire doit expressément informer le client, dans la notification, de son droit d'opposition, du délai applicable et des conséquences juridiques d'un défaut d'opposition.
(1) Le contrat est conclu pour une durée indéterminée, quelle que soit la durée choisie.
(2) Dans le cas d'un contrat mensuel, celui-ci est automatiquement reconduit pour un mois supplémentaire, sauf s'il est résilié au plus tard le dernier jour précédant le début de la période de reconduction suivante.
(3) En cas de contrat annuel, le Client s'engage à respecter une durée minimale de douze (12) mois à compter de la date d'entrée en vigueur du contrat ou de la date de début de la période payée. La durée minimale du contrat est automatiquement renouvelée pour une nouvelle période de douze (12) mois, sauf si le contrat est résilié au plus tard le dernier jour précédant le début de la période de renouvellement suivante. La résiliation ordinaire en cours de période de douze mois est exclue.
(4) En cas de résiliation d'un contrat à durée annuelle, il n'y a pas de remboursement au prorata de la rémunération déjà versée pour la période restante.
(5) Le droit à la résiliation extraordinaire pour motif valable n'en est pas affecté. Il y a notamment motif valable pour le prestataire si :
(6) La résiliation peut être notifiée par écrit (par exemple par e-mail) ou via la fonction de résiliation mise à disposition par le fournisseur dans le profil client. La simple suppression du compte sans résiliation préalable ne vaut pas résiliation.
(7) À l'expiration du contrat payant, le compte du client sera converti en un compte gratuit offrant un ensemble de fonctionnalités réduit. Les données saisies par le client seront conservées dans le compte gratuit tant que celui-ci existera.
(8) Si le Client supprime son compte, toutes les données associées à ce compte sont, en règle générale, définitivement supprimées dans les 30 jours suivant la suppression. Sur demande, ce délai peut être prolongé de manière raisonnable afin de permettre au Client d'exporter ses données. Le Prestataire met à disposition à cette fin une fonction d'exportation dans des formats courants lisibles par machine (notamment CSV). Les obligations légales de conservation du Prestataire n'en sont pas affectées.
(1) Le Prestataire est en droit de perfectionner le Logiciel à tout moment, notamment d'ajouter, de modifier ou de supprimer des fonctionnalités, à condition que cela soit raisonnable pour le Client compte tenu des intérêts du Prestataire et que l'étendue des prestations prévue par le contrat soit globalement maintenue.
(2) Le client ne peut prétendre au maintien permanent d'un ensemble spécifique de fonctionnalités, à des progrès techniques permanents ou à une mise en conformité avec les normes techniques les plus récentes, sauf accord contraire expressément convenu.
(3) Les mises à jour techniquement nécessaires sont installées par le prestataire après notification préalable au client. Le client accepte par la présente que les mises à jour techniquement nécessaires puissent être appliquées automatiquement.
(1) Le Prestataire garantit une disponibilité du Logiciel d'au moins 99,0 % en moyenne annuelle, calculée sur la durée totale d'un mois civil, hors fenêtres de maintenance programmées (« SLA de disponibilité »). Dans la mesure du possible, la maintenance programmée doit être effectuée pendant la nuit (de 3 h à 8 h CET/CEST) et doit être annoncée au moins 48 heures à l'avance.
(2) Ne sont pas considérés comme des cas d'indisponibilité : les fenêtres de maintenance programmées conformément au paragraphe 1, les restrictions dues à un cas de force majeure conformément à l'article 20, les perturbations causées par le Client (par exemple, une panne du réseau interne) et les perturbations imputables à des prestataires tiers (par exemple, la disponibilité de la boutique d'applications).
(3) Dans le cadre d'accords individuels (notamment pour les clients Entreprise), un niveau de disponibilité plus élevé peut être convenu, comprenant des délais de réponse spécifiques, des procédures d'escalade et des crédits en cas de non-respect de la disponibilité convenue (crédits de service).
(4) Le prestataire assure une assistance gratuite par e-mail et/ou par téléphone. Les services d'assistance sont assurés les jours ouvrables (du lundi au vendredi, à l'exception des jours fériés en Bavière) entre 9 h et 17 h (heure d'Europe centrale/heure d'été d'Europe centrale).
(1) Le client s'engage à utiliser le logiciel exclusivement conformément aux conditions contractuelles et dans le respect de la législation en vigueur.
(2) Le client doit conserver soigneusement ses identifiants de connexion et les protéger contre tout accès non autorisé. Le client doit informer le prestataire sans délai si des indices laissent supposer une utilisation abusive de son compte.
(3) Le Client est responsable du respect des présentes CGV par ses utilisateurs (en particulier les membres de son équipe et les employés de ses succursales). Toute violation des présentes CGV par les utilisateurs sera imputée au Client.
(4) Le client doit sauvegarder régulièrement et de manière autonome les données stockées dans son compte. Le prestataire ne peut être tenu responsable des pertes de données imputables au fait que le client n'a pas effectué de sauvegarde.
(5) En cas de perturbations, le client doit en informer le prestataire sans délai par courrier électronique et décrire la perturbation de manière aussi précise que possible.
(1) Le Prestataire accorde au Client, pour la durée de la relation contractuelle, un droit simple (non exclusif), non transférable et ne pouvant faire l'objet d'une sous-licence, d'utiliser le Logiciel via Internet (accès par navigateur web et/ou application mobile) dans le cadre des conditions contractuelles. Le droit d'utilisation – dans la mesure où il est inclus dans le forfait sélectionné – englobe également l'utilisation des interfaces de programmation d'applications (API) fournies par le Prestataire. Le droit d'utilisation prendra automatiquement fin à la résiliation du contrat.
(2) Tous les droits relatifs au logiciel, y compris les droits d'auteur, les droits sur les marques, les brevets et autres droits de propriété industrielle, restent la propriété du prestataire. Aucun droit autre que le droit d'utilisation prévu au paragraphe 1 n'est accordé au client.
(3) Le client s'interdit de copier, décompiler, désassembler, procéder à une ingénierie inverse, modifier, adapter, redistribuer, louer, prêter ou mettre de quelque manière que ce soit le logiciel à la disposition de tiers, en tout ou en partie. Les articles 69d et 69e de la loi allemande sur le droit d'auteur (UrhG) restent applicables.
(4) Dans la mesure où le Client soumet des idées, des suggestions ou d'autres commentaires sur la plateforme, il accorde au Prestataire un droit d'utilisation gratuit, illimité dans le temps et dans l'espace, simple (non exclusif) sur ces contenus, autorisant le Prestataire à les utiliser pour le développement, l'amélioration et la commercialisation de ses produits.
(1) Le Prestataire est autorisé à utiliser les données générées par l'utilisation du Logiciel sous forme agrégée et anonymisée à des fins statistiques, d'amélioration des produits et d'analyses de marché (par exemple, prix d'achat moyens, comparaisons sectorielles, tendances des stocks). Toute déduction concernant le Client individuel ou ses activités commerciales est exclue.
(2) Le Client autorise le Prestataire à utiliser le nom et le logo de son entreprise à des fins publicitaires, notamment sur le site web du Prestataire, dans des présentations et dans des supports marketing. Le Client peut révoquer cette autorisation à tout moment par écrit, avec effet pour l'avenir. Le Prestataire mettra fin à cette utilisation dans un délai de 14 jours à compter de la réception de la révocation.
(1) Le traitement des données à caractère personnel par le prestataire est effectué conformément au règlement général sur la protection des données (RGPD) et à la loi fédérale allemande sur la protection des données (BDSG). De plus amples informations figurent dans la politique de confidentialité du prestataire.
(2) Dans la mesure où le Prestataire traite des données à caractère personnel pour le compte du Client dans le cadre de l'exécution du contrat, les parties concluent un accord distinct sur le traitement des données conformément à l'article 28 du RGPD (ci-après dénommé « ATD »). L'ATD figure à l'annexe 1 et fait partie intégrante des présentes CGV.
(3) Le Client reste le responsable du traitement au sens du RGPD en ce qui concerne les données à caractère personnel saisies dans le Logiciel par lui-même ou par ses utilisateurs.
(1) Le prestataire est responsable sans limitation :
(2) En cas de manquement à des obligations contractuelles essentielles (obligations cardinales) résultant d'une négligence légère, la responsabilité du Prestataire est limitée au montant des dommages prévisibles et typiques du contrat au moment de la conclusion de celui-ci. Les obligations contractuelles essentielles sont celles dont l'exécution est indispensable à la bonne exécution du contrat et sur le respect desquelles le Client peut légitimement compter.
(3) Sans préjudice des paragraphes 1 et 2, la responsabilité totale du Prestataire pour toutes les demandes de dommages-intérêts formulées par le Client découlant du présent contrat ou en rapport avec celui-ci – quel qu’en soit le fondement juridique – est limitée au montant de la rémunération nette effectivement versée par le Client au cours des six (6) mois précédant le fait à l’origine du dommage (plafond de responsabilité). Cette limitation ne s’applique pas dans les cas visés au paragraphe 1.
(4) La responsabilité du prestataire pour les dommages indirects et les dommages consécutifs, notamment le manque à gagner, l'interruption d'activité, la perte de données (dans la mesure où celle-ci n'est pas couverte par l'article 19) ou la perte d'économies, est exclue, sauf dans les cas visés au paragraphe 1.
(5) La responsabilité du prestataire en cas de négligence légère est par ailleurs exclue.
(6) Les limitations de responsabilité prévues aux paragraphes précédents s'appliquent également aux représentants légaux et aux auxiliaires d'exécution du prestataire.
(7) Les dispositions qui précèdent n'entraînent pas un renversement de la charge de la preuve au détriment du client.
(1) Le Prestataire fournit ses services conformément à l'état actuel de la technique. Il garantit que le Logiciel correspond pour l'essentiel aux fonctionnalités décrites à l'article 4. Il n'existe aucun droit à l'absence permanente de défauts ni à l'adaptation aux normes techniques les plus récentes.
(2) Les termes utilisés dans les présentes CGV, dans la description des services ou dans les supports marketing du prestataire ne constituent pas une garantie au sens juridique du terme (article 443 du BGB), sauf si une garantie est expressément désignée comme telle par écrit.
(3) Pour faire valoir ses droits en cas de défaut, le Client doit signaler le défaut sans délai après sa constatation, en fournissant une description précise des symptômes par écrit. Avant de faire valoir d'autres droits, le Client doit donner au Prestataire une possibilité suffisante de remédier au défaut (en règle générale, deux tentatives).
(4) Les recours fondés sur l'article 536a du Code civil allemand (BGB), notamment les garanties de responsabilité objective et le droit de remédier soi-même au manquement, sont exclus dans la mesure où la loi le permet.
(5) Le Prestataire ne garantit pas que le Logiciel soit exempt de virus. Le Client doit mettre en œuvre des mesures de sécurité appropriées et utiliser des logiciels antivirus.
(1) Les parties s'engagent à préserver en permanence la confidentialité de toutes les informations confidentielles concernant l'autre partie dont elles ont eu connaissance dans le cadre du contrat, à ne pas les divulguer à des tiers et à ne les utiliser qu'aux fins de l'exécution du présent contrat.
(2) Les informations qui étaient déjà connues du destinataire avant leur divulgation, qui sont ou deviennent publiques (sans que le destinataire y soit pour rien), ou qui ont été communiquées au destinataire par un tiers autorisé à le faire sans aucune obligation de confidentialité, ne constituent pas des informations confidentielles au sens du paragraphe 1.
(3) L'obligation de confidentialité subsiste après la résiliation du contrat.
(1) Le Prestataire est en droit de faire appel à des sous-traitants pour l'exécution de ses prestations contractuelles, notamment à des prestataires d'hébergement et d'infrastructure (par exemple, des prestataires d'hébergement cloud), à des prestataires de services de paiement et à d'autres prestataires de services techniques. Le Prestataire reste responsable vis-à-vis du Client de la bonne exécution des prestations.
(2) Le logiciel est hébergé sur des serveurs situés au sein de l'Union européenne ou de l'Espace économique européen. Dans la mesure où des données à caractère personnel sont transférées vers des pays tiers dans le cadre de la prestation de services, le prestataire veille à garantir un niveau adéquat de protection des données, conformément aux exigences du RGPD (par exemple au moyen de clauses contractuelles types ou d'une décision d'adéquation).
(3) Dans la mesure où les sous-traitants agissent en tant que sous-traitants au sens de l'article 28 du RGPD, ils sont mentionnés dans l'accord de traitement des données (annexe 1) en tant que sous-traitants.
(1) Le prestataire met en œuvre les mesures techniques et organisationnelles (MTO) appropriées afin de protéger les données du client contre tout accès non autorisé, toute perte, toute destruction ou toute altération. Ces mesures s'appuient sur l'état actuel de la technique et sont régulièrement réexaminées et adaptées si nécessaire.
(2) Ces mesures comprennent notamment :
(3) Les TOM spécifiques sont décrites plus en détail dans l'accord de protection des données (annexe 1).
(1) Aucune des parties ne peut être tenue responsable de l'inexécution ou de l'exécution tardive de ses obligations contractuelles dans la mesure où cette inexécution ou ce retard est imputable à un cas de force majeure. Sont notamment considérés comme cas de force majeure les catastrophes naturelles, les épidémies/pandémies, les guerres, les actes de terrorisme, les grèves, les lock-out, les décisions administratives, les défaillances des réseaux de télécommunications ou de l'approvisionnement en énergie, ainsi que les cyberattaques qui n'ont pu être évitées malgré la mise en place de mesures de protection appropriées.
(2) La partie concernée informe l'autre partie sans délai de la survenance et de la durée prévue de l'événement et met tout en œuvre pour en minimiser les effets.
(3) Si le cas de force majeure dure plus de trois (3) mois, chacune des parties est en droit de résilier le contrat moyennant un préavis de deux (2) semaines, notifié par écrit.
(1) Le Prestataire est en droit de modifier les présentes CGV avec effet pour l'avenir, à condition que cette modification soit justifiée par des raisons objectives (par exemple, des changements dans le cadre juridique, la jurisprudence des juridictions suprêmes, des évolutions techniques, la suppression de lacunes réglementaires) et que le Client ne soit pas indûment lésé par cette modification.
(2) Le prestataire informe le client des modifications par écrit au moins six (6) semaines avant leur entrée en vigueur et en expose le détail.
(3) Le client peut s'opposer aux modifications par écrit dans un délai de quatre (4) semaines à compter de la réception de la notification. Si le client s'y oppose dans les délais impartis, le prestataire est en droit de résilier le contrat par voie de résiliation ordinaire avec effet à la date à laquelle les modifications prennent effet. Si le client ne s'y oppose pas dans les délais impartis, les CGV modifiées sont réputées acceptées.
(4) Le prestataire doit expressément informer le client, dans la notification, de son droit d'opposition, du délai applicable et des conséquences juridiques d'un défaut d'opposition.
(1) Le droit de la République fédérale d'Allemagne s'applique exclusivement, à l'exclusion de la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises (CVIM) et des règles de conflit de lois.
(2) Le tribunal compétent exclusif pour tous les litiges découlant de la relation contractuelle ou s'y rapportant est celui de Munich.
(3) Si certaines dispositions des présentes CGV sont ou deviennent nulles, en tout ou en partie, la validité des autres dispositions n'en est pas affectée. La disposition nulle est alors réputée remplacée par la disposition valide qui se rapproche le plus de l'objectif économique de la disposition nulle.
(4) Les avenants et modifications apportés au présent contrat doivent être consignés par écrit. Cette disposition s'applique également à toute dérogation à cette exigence de forme.
(5) Le Client ne peut céder les droits et obligations découlant du contrat à des tiers qu'avec l'accord écrit préalable du Prestataire. Le Prestataire est en droit de céder les droits et obligations découlant du contrat à des sociétés liées au sens des articles 15 et suivants de la loi allemande sur les sociétés par actions (AktG).
– Annexe 1 : Accord sur le traitement des données (DPA) conformément à l'article 28 du RGPD –
[Le DPA doit être joint sous forme de document séparé.]